Las formas de tratamiento del portugués europeo en libros de enseñanza
DOI:
https://doi.org/10.30973/esdi.2025.11.2.236Palavras-chave:
Pragmática, Interacción, Portugués, Lengua extranjera, Segunda lengua, AprendizajeResumo
El portugués europeo posee un sistema de formas de tratamiento complejo. Estas formas son elementos pragmáticos de la lengua, su importancia es de carácter interaccional y, al hablar de enseñanza, éstas suelen ser pobremente explicadas, practicadas y evaluadas en los materiales. En el presente artículo, analizo la importancia de estas formas, expongo uno de los cuadros más completos que se han desarrollado sobre este tema y compruebo esta problemática en tres libros de enseñanza.
Downloads
Referências
Brown, Roger y Gilam, Albert. “The pronouns of power and solidarity”. Style in language, MIT Press, 1960, pp. 256-276. https://doi.org/10.1515/9783110805376.252
Da Silva, Luiz Antônio. “O senhor y você. Formas de tratamiento, cortesía y diversidad cultural en portugués”. Las formas de tratamiento en español y en portugués. Variación, cambio y funciones conversacionales, Editora da UFF, 2011, pp. 303-314.
Duarte, Isabel Margarida. “Formas de tratamento em português: entre léxico e discurso”. Matraga, vol. 18, núm. 28, 2011, pp. 84-101. https://hdl.handle.net/10216/75411
Duarte, Maria Cristina A. Aprende y mejora rápidamente tu portugués. De Vecchi, 2007.
Gouveia, Carlos. “Pragmática”. Introdução à Linguística Geral e Portuguesa, Caminho, pp. 838-419, 1996. https://hdl.handle.net/10405/56990
Gyulai, Éva Viktória. Abordagem das formas de tratamento nas aulas de português língua segunda/língua estrangeira. 2011. Universidade do Porto, tesis de maestría. https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/57348/2/TESEMESEVAGYULAI000147869.pdf
Hummel, Martin. “Diachronic research on address in Portuguese and Spanish”. Address in Portuguese and Spanish, De Gruyter, pp. 8-70, 2020. DOI:10.1515/9783110701234-002
Kerbrart-Orecchioni, Catherine. Análise da conversação: principios e métodos. Parábola Editorial, 2006.
Lešková, Jana. As formas de tratamento em português europeu. 2012. Univerzita Palackého V Olomouci, tesis de maestría. https://theses.cz/id/lfal0x/?lang=en
Neves, Margarida. Português Empresarial 1. LIDEL, 2016.
Oliveira Medeiros, Michelle. “Retrospective on address in Portugal (1982-2002). Rethinking power and solidarity”. Journal of Historical Pragmatics, vol. 6, núm. 2. 2005, pp. 307-323. https://doi.org/10.1075/jhp.6.2.08deo?locatt=mode:legacy
Sousa Henriques, Teresa y de Freitas, Frederico. Qual é a dúvida? LIDEL, 2011.
Tavares, Ana. Portugués XXI 1. LIDEL, 2012.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Estudios del Discurso

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Desde el año 2023 se publica en acceso abierto con la licencia CC BY-NC 4.0 Atribución/Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional la cual permite Compartir: copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato; Adaptar: remezclar, transformar y construir a partir del material. Atribución: Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante. NoComercial: Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.