Las formas de tratamiento del portugués europeo en libros de enseñanza
DOI:
https://doi.org/10.30973/esdi.2025.11.2.236Palabras clave:
Pragmática, Interacción, Portugués, Lengua extranjera, Segunda lengua, AprendizajeResumen
El portugués europeo posee un sistema de formas de tratamiento complejo. Estas formas son elementos pragmáticos de la lengua, su importancia es de carácter interaccional y, al hablar de enseñanza, éstas suelen ser pobremente explicadas, practicadas y evaluadas en los materiales. En el presente artículo, analizo la importancia de estas formas, expongo uno de los cuadros más completos que se han desarrollado sobre este tema y compruebo esta problemática en tres libros de enseñanza.
Descargas
Referencias
Brown, Roger y Gilam, Albert. “The pronouns of power and solidarity”. Style in language, MIT Press, 1960, pp. 256-276. https://doi.org/10.1515/9783110805376.252
Da Silva, Luiz Antônio. “O senhor y você. Formas de tratamiento, cortesía y diversidad cultural en portugués”. Las formas de tratamiento en español y en portugués. Variación, cambio y funciones conversacionales, Editora da UFF, 2011, pp. 303-314.
Duarte, Isabel Margarida. “Formas de tratamento em português: entre léxico e discurso”. Matraga, vol. 18, núm. 28, 2011, pp. 84-101. https://hdl.handle.net/10216/75411
Duarte, Maria Cristina A. Aprende y mejora rápidamente tu portugués. De Vecchi, 2007.
Gouveia, Carlos. “Pragmática”. Introdução à Linguística Geral e Portuguesa, Caminho, pp. 838-419, 1996. https://hdl.handle.net/10405/56990
Gyulai, Éva Viktória. Abordagem das formas de tratamento nas aulas de português língua segunda/língua estrangeira. 2011. Universidade do Porto, tesis de maestría. https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/57348/2/TESEMESEVAGYULAI000147869.pdf
Hummel, Martin. “Diachronic research on address in Portuguese and Spanish”. Address in Portuguese and Spanish, De Gruyter, pp. 8-70, 2020. DOI:10.1515/9783110701234-002
Kerbrart-Orecchioni, Catherine. Análise da conversação: principios e métodos. Parábola Editorial, 2006.
Lešková, Jana. As formas de tratamento em português europeu. 2012. Univerzita Palackého V Olomouci, tesis de maestría. https://theses.cz/id/lfal0x/?lang=en
Neves, Margarida. Português Empresarial 1. LIDEL, 2016.
Oliveira Medeiros, Michelle. “Retrospective on address in Portugal (1982-2002). Rethinking power and solidarity”. Journal of Historical Pragmatics, vol. 6, núm. 2. 2005, pp. 307-323. https://doi.org/10.1075/jhp.6.2.08deo?locatt=mode:legacy
Sousa Henriques, Teresa y de Freitas, Frederico. Qual é a dúvida? LIDEL, 2011.
Tavares, Ana. Portugués XXI 1. LIDEL, 2012.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Estudios del Discurso

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
La revista Estudios del Discurso está bajo una Licencia Creative Commons Atribución/Reconocimiento - NoComercial 4.0 Internacional de tipo CC BY-NC, de modo que es posible Compartir: copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato; Adaptar: remezclar, transformar y construir a partir del material. Atribución: Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante. NoComercial: Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales; no puede hacerse uso del material con fines comerciales. Estudios del Discurso proporciona un acceso abierto inmediato a su contenido e investigaciones y los autores tienen libertad de diseminar su trabajo y hacerlo disponible en otros lugares, siempre y cuando den crédito a la publicación original a Estudios del Discurso y, de ser posible, proporcione una liga directa a la misma. Esta revista no solicita cobro de tarifas hacia las autoras/es para la evaluación o procesamiento de los artículos ni a las personas lectoras para el acceso al contenido.