“Como que embarnecí más”: semantic, pragmatic and discoursive functions of marker como
DOI:
https://doi.org/10.30973/esdi.2025.11.2.232Keywords:
Mittigation, approximation, modalization, face-work, accommodation, reported speechAbstract
The word como presents functions that extend beyond its well-known syntactic uses, that modify the semantic or pragmatic meaning of the element they modify. This article offers a proposal of these functions in order to systematize the multiple added meanings; in addition, it reviews the discursive contexts in which they appear and discusses its grammatical category in light of its behavior across different levels of analysis. Data come from the Corpus Sociolingüístico de la Ciudad de México; it was used due to the spontaneity that semi-structured interviews can provide. Findings show that the main function of this marker is to approximate the element to its right, that is, to reduce its semantic weight and modify its truth conditions; in specific interactional contexts, it also acquired the function of a mitigator to protect the positive face of speakers; finally, it appears in certain discourse contexts (which still preserve the values already mentioned) to introduce numerals, direct reported speech or in oralized pauses.
Downloads
References
Acín Villa, Esperanza. “Algo más sobre como”. Anuario de Estudios Filológicos, vol. XXIV, 2001, pp. 9-24.
Aguilar Durán, Leonardo. “Entonces te quedas así como que… Análisis sintáctico-pragmático de la partícula como en un hablante de Caracas”. Revista de lenguas modernas, vol. 31, 2019, pp. 11-42. https://doi.org/10.15517/rlm.v0i31.40857
Albelda, Marta, et al. “Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos del español (ES.POR.ATENUACIÓN)”. Oralia, vol. 17, 2014, pp. 7-62. https://doi.org/10.25115/oralia.v17i.7999
Albelda, Marta y Ana María Cestero (2011). “De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación”. Español Actual, vol. 96, 2011, pp. 9-40.
Alcina Franch, Juan y José Manuel Blecua. Gramática española. Ariel, 1980.
Ávila Muñoz, Antonio Manuel. “La atenuación discursiva en el contexto de la acomodación comunicativa”. Pragmalingüística, vol. 29, 2021, pp. 27-43. http://dx.doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2021.i29.02
Bello, Andrés. Gramática de la lengua castellana: dedicada al uso de los americanismos. Arco, 1988 [1847].
Bosque, Ignacio y Violeta Demonte. Gramática descriptiva de la lengua española. Espasa, 1999.
Brown, Penelope y Stephen Levinson. Politeness. Some universals in Language Usage. Cambridge University Press, 1987.
Camargo Fernández, Laura. “Registro coloquial en un atlas sociodialectal. La cita directa en narraciones del ALeCMan”. Normas, vol. 12, núm. 1, 2022, pp. 169-191. https://doi.org/10.7203/Normas.v12i1.25752
De la Mora, Juliana. “Las citas directas en el habla de la Ciudad de México”. Anuario de Letras, Lingüística y Filología, vol. VI, núm. 2, 2018, pp. 145-171.
Giles, Howard. “Speech Accommodation”. Concise Encyclopedia of Sociolinguistics. Pergamon, 2001, pp. 193-197.
Goffman, Erving. Interactional ritual: Essays on face-to-face behaviour. Doubleday Anchor, 1967.
Haspelmath, Martin y Andrea Sims. Understanding Morphology. Hodder Education, 2010.
Hernando Cuadrado, Luis Alberto. “Sobre el funcionamiento de “como” en español. Didáctica (Lengua y Literatura), vol. 13, 2001, pp. 171-186.
Jiménez, Abril y Nydia Flores Ferran. “The Functions of the Spanish Approximators Como and Como Que in Institutional and Non-Institutional Discursive Contexts”. Pragmática sociocultural, vol. 6, núm. 2, 2018, pp. 145-171. https://doi.org/10.1515/soprag-2018-0011
Jørgensen, Anette Myre. “Funciones del marcador pragmático como en el lenguaje juvenil español y chileno”. Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante. Rodopi, 2011, pp. 207-230.
Lakoff, George. “Hedges: a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts”. Journal of Philosophical Logic, vol. 2, 1973, pp. 458-508.
Maldonado, Concepción. “Discurso directo y discurso indirecto”. Gramática descriptiva de la lengua española. Espasa Calpe, 1999, pp. 3550-3595.
Martín Butragueño, Pedro y Yolanda Lastra. Corpus Sociolingüístico de la Ciudad de México (CSCM). El Colegio de México, 2011-2015.
Martínez González, Luis Alberto. El cómo del como: análisis del marcador discursivo como en el habla de la Ciudad de México. 2023. Universidad Nacional Autónoma de México, tesis de licenciatura.
Mihatsch, Wiltrud. “Sincronía y diacronía del aproximador como”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 2, núm. 16, 2010, pp. 175-201.
Mondaca Becerra, Lisette. “Aproximadores y atenuadores en el español de Chile: el caso de como y como que”. Textos en proceso, vol. 5, núm. 1, 2019, pp. 29-52. https://doi.org/10.17710/tep.2019.5.1.3mondacabecerra
Montes, José Joaquín. “Sobre el como de atenuación”. Boletín de filología, vol. 3, núm. 2, 1980, pp. 667-675.
Moreno Ayora, Antonio. Sintaxis y semántica de como. Ágora, 1991.
Panussis Lyon, Constanza y Abelardo San Martín Núñez. “Como (que) y sus funciones discursivas en el habla santiaguina: análisis pragmático y sociolingüístico”. Revista de lingüística teórica y aplicada, vol. 55, núm. 2, 2017, pp. 39-61. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-48832017000200039
Pardo Llibrer, Adrià. “La semántica de los aproximadores frente a los aproximativos. El caso de más o menos”. Studia Lingüística Romanica, vol. 1, núm. 2, 2019, pp. 14-44. https://doi.org/10.25364/19.2019.1.2
Pavón Lucero, María Victoria. “Clases de partículas: preposición, conjunción y adverbio”. Gramática descriptiva de la lengua española. Rodopi, 1999, pp. 565-656.
Pinto Yépez, Ermila M. “Algunas reflexiones en torno al concepto de Modalidad”. Telos, vol. 3, núm. 1, 2001, pp. 149-167.
Portolés, José. Los marcadores del discurso. Ariel, 1998.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva Gramática de la Lengua Española. Espasa-Calpe, 2009.
Repede, Doina. “Los marcadores discursivos citativos en español: distribución sociolingüística y geolectal”. Normas, vol. 13, núm. 1, 2023, pp. 281-295. https:// doi.org.10.7203/Normas.v13i1.27730
Said Mohand, Aixa. “Aproximación sociolingüística al uso del marcador del discurso como en el habla de jóvenes bilingües en la Florida”. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 6, núm. 2, 2008, pp. 71-93.
Soler Bonafont, M. Amparo. “Modalidad y subjetividad: conceptos a revisión”. Boletín de Filología, vol. 58, núm. 1, 2023, pp. 557-574. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032023000100557
Tannen, Deborah. Talking Voices. Repetition, dialogueand imagery in conversational discourse. Cambridge University Press, 2007.
Watchmeister Bermúdez, Fernando. Evidencialidad. La codificación lingüística del punto de vista. 2005. Stockholms Universitet, tesis de doctorado.
Zadeh, Lofti A. “Quantitative fuzzy semantics”. Information Sciences, vol. 3. 1971, pp. 159-176.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 DISCOURSE STUDIES

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
La revista Estudios del Discurso está bajo una Licencia Creative Commons Atribución/Reconocimiento - NoComercial 4.0 Internacional de tipo CC BY-NC, de modo que es posible Compartir: copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato; Adaptar: remezclar, transformar y construir a partir del material. Atribución: Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante. NoComercial: Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales; no puede hacerse uso del material con fines comerciales. Estudios del Discurso proporciona un acceso abierto inmediato a su contenido e investigaciones y los autores tienen libertad de diseminar su trabajo y hacerlo disponible en otros lugares, siempre y cuando den crédito a la publicación original a Estudios del Discurso y, de ser posible, proporcione una liga directa a la misma. Esta revista no solicita cobro de tarifas hacia las autoras/es para la evaluación o procesamiento de los artículos ni a las personas lectoras para el acceso al contenido.