“¿Quién inscribe a quién?”: sangre, tinta, y deconstrucción
Palabras clave:
Derrida, tatuaje, justicia, deconstrucción, plasticidad, teoría, filosofía, estéticaResumen
Si en la Antigua Grecia la “injusticia” tomaba la forma de una mujer tatuada, Adikia, y si, según Derrida, “la deconstrucción es justicia” o, en otras palabras, Dike, ¿podríamos entonces hablar—siguiendo esta tradición—de un tatuaje deconstructivo o derrideano? El corpus derrideano lleva una buena cantidad de tatuajes en el cuerpo. Algunos son externos, como frases de otros tatuajes o cuerpos tatuados; otros son internos y describen sus propias extremidades, como las columnas de Glas. Frente al principio clave de visibilidad a través de la invisibilidad de nuestra era, la sangre y la tinta del tatuaje son, tal vez, la respuesta deconstructiva, o por lo menos el indicio de una respuesta a la ceguera de nuestras inscripciones. Estas inscripciones en cuerpo y en corpus (palabras e imágenes, papel y piel en múltiples superficies o pantallas) no reiterarán las fronteras (ese nunca ha sido el deseo de las tribus tatuadas). Sin embargo, podrían restructurarlas, convirtiéndolas en líneas de fuga deleuzianas y guattarianas “entre lo nacional y lo global e incluso entre lo terrenal y lo extraterrestre, entre el mundo y el universo” (Paper Machine 57), reproduciéndolas a través de múltiples inseminaciones de tinta, en lugar de limitar las superficies. En términos derrideanos, desarrollando una pluralidad de substratos por cada deseo de (una) khôra.
Descargas
Referencias
Derrida, Jacques. “Force de loi/Force of Law.” Cardozo Law Review. 11: 919-1045.
Derrida, Jacques. “Circonfession” in Jacques Derrida and Geoffrey Bennington, Jacques Derrida. Paris: Seuil, 1991.
Derrida, Jacques. “Circumfession” in Jacques Derrida and Geoffrey Bennington, Jacques Derrida, trans. Geoffrey Bennington. Chicago: University of Chicago Press, 1999.
Derrida, Jacques. “Force and Signification,” Writing and Difference. Trans. Alan Bass. Chicago: Chicago UP, 1978.
Derrida, Jacques. “Le papier ou moi, vous savez...” Papier Machine. Paris: Galilée, 2001.
Derrida, Jacques. “Paper or Me, You Know...” Paper Machine. Trans. Rachel Bowlby. Stanford: Stanford, 2005.
Derrida, Jacques. Monolingualism of the Other. Trans. Patrick Mensah. Stanford: Stanford UP, 1998.
Martin-Raget, Cécile, Tattoo. Paris, Musée du Quai Branly & Actes Sud, 2014.
Smith, Tyler Jo and Dimitris Plantzos, eds. A Companion to Greek Art. Malden: Blackwell, 2012.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
La revista Estudios del Discurso está bajo una Licencia Creative Commons Atribución/Reconocimiento - NoComercial 4.0 Internacional de tipo CC BY-NC, de modo que es posible Compartir: copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato; Adaptar: remezclar, transformar y construir a partir del material. Atribución: Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante. NoComercial: Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales; no puede hacerse uso del material con fines comerciales. Estudios del Discurso proporciona un acceso abierto inmediato a su contenido e investigaciones y los autores tienen libertad de diseminar su trabajo y hacerlo disponible en otros lugares, siempre y cuando den crédito a la publicación original a Estudios del Discurso y, de ser posible, proporcione una liga directa a la misma. Esta revista no solicita cobro de tarifas hacia las autoras/es para la evaluación o procesamiento de los artículos ni a las personas lectoras para el acceso al contenido.