# Apichaya <apichaya_cc@thonburi-u.ac.th>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Apichaya <apichaya_cc@thonburi-u.ac.th>\n"
"Language-Team: Thai <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "emails.passwordResetConfirm.subject"
msgstr "ยืนยันการรีเซ็ตรหัสผ่าน"

msgid "emails.userRegister.subject"
msgstr "การลงทะเบียนวารสาร"

msgid "emails.editorDecisionAccept.subject"
msgstr "บทความของท่านได้รับการยอมรับจาก {$contextName}"

msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ "
"{$recipientName},</p><p>ผู้เขียนได้อัปโหลดเวอร์ชันที่แก้ไขสำหรับการส่งผลงาน "
"<b>{$authorsShort} — {$submissionTitle}</b>.</p><p>ในฐานะบรรณาธิการที่ได้รั"
"บมอบหมาย กรุณาเข้าสู่ระบบและ <a href=\"{$submissionUrl}\">ดูการแก้ไข</a> "
"และตัดสินใจว่าจะยอมรับ ปฏิเสธ "
"หรือส่งเพื่อพิจารณาต่อไป.</p><br><br>—<br>นี่คือข้อความอัตโนมัติจาก <a href="
"\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."

msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
msgstr "กิจกรรมบรรณาธิการสำหรับ {$month}, {$year}"

msgid "emails.statisticsReportNotification.body"
msgstr ""
"\n"
"{$recipientName}, <br />\n"
"<br />\n"
"รายงานสุขภาพวารสารของคุณสำหรับ {$month}, {$year} พร้อมแล้ว "
"สถิติที่สำคัญของคุณสำหรับเดือนนี้มีดังนี้:<br />\n"
"<ul>\n"
"\t<li>การส่งผลงานใหม่ในเดือนนี้: {$newSubmissions}</li>\n"
"\t<li>การปฏิเสธการส่งผลงานในเดือนนี้: {$declinedSubmissions}</li>\n"
"\t<li>การยอมรับการส่งผลงานในเดือนนี้: {$acceptedSubmissions}</li>\n"
"\t<li>การส่งผลงานทั้งหมดในระบบ: {$totalSubmissions}</li>\n"
"</ul>\n"
"กรุณาเข้าสู่ระบบวารสารเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ <a href=\""
"{$editorialStatsLink}\">แนวโน้มบรรณาธิการ</a> และ <a href=\""
"{$publicationStatsLink}\">สถิติการเผยแพร่บทความ</a>. "
"รายงานแนวโน้มบรรณาธิการฉบับเต็มสำหรับเดือนนี้ได้แนบมาแล้ว.<br />\n"
"<br />\n"
"ด้วยความนับถือ,<br />\n"
"{$contextSignature}"

msgid "emails.announcement.subject"
msgstr "{$announcementTitle}"

msgid "emails.announcement.body"
msgstr ""
"<b>{$announcementTitle}</b><br />\n"
"<br />\n"
"{$announcementSummary}<br />\n"
"<br />\n"
"เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราเพื่ออ่าน <a href=\"{$announcementUrl}\""
">ประกาศฉบับเต็ม</a>."

msgid "emails.passwordResetConfirm.body"
msgstr ""
"เราได้รับคำขอให้รีเซ็ตรหัสผ่านของคุณสำหรับเว็บไซต์ {$siteTitle}<br />\n"
"<br />\n"
"หากคุณไม่ได้เป็นผู้ทำการขอนี้ "
"โปรดละเว้นอีเมลนี้และรหัสผ่านของคุณจะไม่ถูกเปลี่ยนแปลง "
"หากคุณต้องการรีเซ็ตรหัสผ่าน กรุณาคลิกที่ลิงก์ด้านล่าง<br />\n"
"<br />\n"
"รีเซ็ตรหัสผ่านของฉัน: {$passwordResetUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"{$siteContactName}"

msgid "emails.userRegister.body"
msgstr ""
"{$recipientName}<br />\n"
"<br />\n"
"คุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้ใช้งานกับ {$contextName} แล้ว "
"เราได้ระบุชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณในอีเมลนี้ "
"ซึ่งจำเป็นต้องใช้สำหรับการดำเนินการทั้งหมดกับวารสารนี้ผ่านทางเว็บไซต์ ในทุกเว"
"ลาคุณสามารถขอให้ถูกลบออกจากรายชื่อผู้ใช้ของวารสารนี้ได้โดยการติดต่อกับฉัน<br "
"/>\n"
"<br />\n"
"ชื่อผู้ใช้: {$recipientUsername}<br />\n"
"รหัสผ่าน: {$password}<br />\n"
"<br />\n"
"ขอขอบคุณ<br />\n"
"{$signature}"

msgid "emails.userValidateContext.subject"
msgstr "ยืนยันบัญชีของคุณ"

msgid "emails.userValidateContext.body"
msgstr ""
"{$recipientName}<br />\n"
"<br />\n"
"คุณได้สร้างบัญชีกับ {$contextName} แต่ก่อนที่คุณจะเริ่มใช้งานได้ "
"คุณจำเป็นต้องยืนยันอีเมลของคุณ โปรดทำการยืนยันโดยคลิกลิงก์ด้านล่างนี้:<br />"
"\n"
"<br />\n"
"{$activateUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"ขอขอบคุณ<br />\n"
"{$contextSignature}"

msgid "emails.userValidateSite.subject"
msgstr "ยืนยันบัญชีของคุณ"

msgid "emails.userValidateSite.body"
msgstr ""
"{$recipientName}<br />\n"
"<br />\n"
"คุณได้สร้างบัญชีกับ {$siteTitle} แต่ก่อนที่คุณจะเริ่มใช้งานได้ "
"คุณจำเป็นต้องยืนยันอีเมลของคุณ โปรดทำการยืนยันโดยคลิกลิงก์ด้านล่างนี้:<br />"
"\n"
"<br />\n"
"{$activateUrl}<br />\n"
"<br />\n"
"ขอขอบคุณ<br />\n"
"{$siteSignature}"

msgid "emails.reviewerRegister.subject"
msgstr "การลงทะเบียนเป็นผู้ทบทวนกับ {$contextName}"

msgid "emails.reviewerRegister.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ {$recipientName},</p><p>เนื่องจากความเชี่ยวชาญของท่าน "
"เราได้ลงทะเบียนชื่อของท่านในฐานข้อมูลผู้ทบทวนของ {$contextName} "
"การลงทะเบียนนี้ไม่ได้มีความผูกมัดใด ๆ "
"แต่จะเป็นการเปิดโอกาสให้เราเชิญท่านในการทบทวนการส่งบทความ เมื่อได้รับคำเชิ"
"ญทบทวน ท่านจะสามารถดูชื่อและบทคัดย่อของบทความนั้น ๆ "
"และสามารถเลือกตอบรับหรือปฏิเสธการเชิญได้ตลอดเวลา นอกจากนี้ท่านสามารถขอให้ลบชื"
"่อของท่านออกจากรายการผู้ทบทวนได้ทุกเมื่อ</p><p>เราได้จัดเตรียมชื่อผู้ใช้และรห"
"ัสผ่านสำหรับท่าน "
"ซึ่งจะใช้สำหรับการดำเนินการทั้งหมดกับวารสารนี้ผ่านทางเว็บไซต์ "
"ท่านอาจต้องการอัปเดตโปรไฟล์ของท่าน "
"รวมถึงความสนใจในการทบทวนบทความ</p><p>ชื่อผู้ใช้: {$recipientUsername}<br "
"/>รหัสผ่าน: {$password}</p><p>ขอขอบคุณ</p>{$signature}"

msgid "emails.reviewRemindAuto.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ {$recipientName}:</p><p>อีเมลนี้เป็นการแจ้งเตือนอัตโนมัติจาก "
"{$contextName} เกี่ยวกับคำขอให้ทบทวนบทความที่มีชื่อว่า \"{$submissionTitle}."
"\"</p><p>เราได้คาดว่าจะได้รับบทวิจารณ์นี้ภายในวันที่ {$reviewDueDate} และเราจ"
"ะยินดีเป็นอย่างยิ่งหากท่านสามารถส่งงานนี้ได้โดยเร็วที่สุดเมื่อท่านพร้อม</p><p"
">กรุณา <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">เข้าสู่ระบบของวารสาร</a> "
"และปฏิบัติตามขั้นตอนการทบทวนเพื่อดูบทความ อัปโหลดไฟล์วิจารณ์ "
"และส่งความคิดเห็นของท่าน</p><p>หากท่านต้องการขยายเวลาในการทบทวน กรุณาติดต่อฉั"
"น ข้าพเจ้ารอคอยที่จะได้ยินข่าวจากท่าน</p><p>ขอขอบคุณล่วงหน้าและด้วยความนับถือ"
",</p>{$contextSignature}"

msgid "emails.editorDecisionAccept.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ {$recipientName},</p><p>ข้าพเจ้ามีความยินดีที่จะแจ้งให้ทราบว่าเรา"
"ได้ตัดสินใจยอมรับบทความของท่านโดยไม่ต้องมีการแก้ไขเพิ่มเติม "
"หลังจากที่ได้ทบทวนอย่างรอบคอบ เราพบว่าบทความของท่าน, {$submissionTitle}, "
"มีคุณภาพตรงตามหรือเกินกว่าที่เราคาดหวังไว้ "
"เรารู้สึกตื่นเต้นที่จะได้เผยแพร่ผลงานของท่านใน {$contextName} และขอขอบคุณที่เ"
"ลือกวารสารของเราเป็นสถานที่เผยแพร่ผลงานของท่าน</p><p>บทความของท่านจะได้รับการ"
"ตีพิมพ์ในฉบับหน้า ๆ ของ {$contextName} "
"และท่านสามารถระบุบทความนี้ไว้ในรายชื่อผลงานของท่านได้ เราขอแสดงความยินดีในการ"
"ทำงานอย่างหนักของท่านที่สามารถผ่านมาถึงขั้นตอนนี้ได้</p><p>บทความของท่านจะถูก"
"ส่งไปสู่การแก้ไขต้นฉบับและการจัดรูปแบบเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการเผยแพร่</p><p>"
"ท่านจะได้รับคำแนะนำเพิ่มเติมในไม่ช้านี้</p><p>หากท่านมีคำถามใด ๆ "
"กรุณาติดต่อข้าพเจ้าผ่าน <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\""
">แผงควบคุมการส่งบทความ</a> ของท่าน</p><p>ด้วยความนับถือ,</p>{$signature}"

msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject"
msgstr "บทความของท่านถูกส่งต่อเพื่อแก้ไขต้นฉบับ"

msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ {$recipientName},</p>\n"
"<p>ข้าพเจ้ามีความยินดีที่จะแจ้งให้ทราบว่าเราได้ตัดสินใจยอมรับบทความของท่านโดย"
"ไม่ต้องผ่านการทบทวนจากผู้เชี่ยวชาญ เนื่องจากเราพบว่าบทความของท่าน, "
"{$submissionTitle}, มีคุณภาพตรงตามความคาดหวังของเรา "
"และไม่จำเป็นต้องทบทวนเพิ่มเติม เราตื่นเต้นที่จะได้เผยแพร่ผลงานของท่านใน "
"{$contextName} และขอขอบคุณที่เลือกวารสารของเราเป็นสถานที่เผยแพร่ผลงาน</p>\n"
"<p>บทความของท่านจะได้รับการตีพิมพ์ในฉบับถัดไปของ {$contextName} "
"และท่านสามารถระบุบทความนี้ไว้ในรายชื่อผลงานของท่านได้ เราขอแสดงความยินดีในการ"
"ทำงานอย่างหนักของท่านที่สามารถผ่านมาถึงขั้นตอนนี้ได้</p>\n"
"<p>บทความของท่านจะถูกส่งไปสู่การแก้ไขต้นฉบับและการจัดรูปแบบเพื่อเตรียมพร้อมสำ"
"หรับการเผยแพร่</p>\n"
"<p>ท่านจะได้รับคำแนะนำเพิ่มเติมในไม่ช้านี้</p>\n"
"<p>หากท่านมีคำถามใด ๆ กรุณาติดต่อข้าพเจ้าผ่าน <a href=\""
"{$authorSubmissionUrl}\">แผงควบคุมการส่งบทความ</a> ของท่าน</p>\n"
"<p>ด้วยความนับถือ,</p>\n"
"<p>{$signature}</p>\n"

msgid "emails.layoutRequest.subject"
msgstr ""
"บทความหมายเลข {$submissionId} พร้อมสำหรับการจัดรูปแบบที่ {$contextAcronym}"

msgid "emails.layoutRequest.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ "
"{$recipientName},</p><p>มีการส่งบทความใหม่ที่พร้อมสำหรับการจัดรูปแบบ:</"
"p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} — {$submissionTitle}</"
"a><br />{$contextName}</p><ol><li>คลิกที่ลิงก์บทความด้านบน</li><li>ดาวน์โหลดไ"
"ฟล์ที่พร้อมสำหรับการจัดพิมพ์และใช้ในการสร้างไฟล์กัลเลย์ตามมาตรฐานของวารสาร</l"
"i><li>อัปโหลดไฟล์กัลเลย์ลงในส่วนการเผยแพร่ของบทความ</li><li>ใช้ฟังก์ชัน "
"Production Discussions เพื่อติดต่อบรรณาธิการเมื่อไฟล์กัลเลย์พร้อม</li></ol><p"
">หากท่านไม่สามารถทำงานนี้ได้ในขณะนี้หรือมีคำถามใด ๆ กรุณาติดต่อฉัน ขอขอบคุณสำ"
"หรับการมีส่วนร่วมกับวารสารของเรา</p><p>ด้วยความนับถือ,</p>{$signature}"

msgid "emails.layoutComplete.subject"
msgstr "การจัดทำไฟล์กัลเลย์เสร็จสมบูรณ์"

msgid "emails.layoutComplete.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ {$recipientName},</p><p>ไฟล์กัลเลย์ได้ถูกจัดทำเสร็จสมบูรณ์สำหรับ "
"บทความต่อไปนี้และพร้อมสำหรับการตรวจสอบขั้นสุดท้าย</p><p><a href=\""
"{$submissionUrl}\">{$submissionTitle}</a><br />{$contextName}</p><p>หากท่านมี"
"คำถามใด ๆ กรุณาติดต่อฉัน</p><p>ด้วยความนับถือ,</p><p>{$signature}</p>"

msgid "emails.emailLink.subject"
msgstr "บทความที่อาจสนใจ"

msgid "emails.emailLink.body"
msgstr ""
"ข้าพเจ้าเชื่อว่าท่านอาจสนใจอ่านบทความ \"{$submissionTitle}\" โดย {$authors} "
"ที่ได้รับการเผยแพร่ใน Vol {$volume}, No {$number} ({$year}) ของ "
"{$contextName} ได้ที่ \"{$submissionUrl}\"."

msgid "emails.subscriptionNotify.subject"
msgstr "การแจ้งเตือนการสมัครสมาชิก"

msgid "emails.subscriptionNotify.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"คุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้สมัครสมาชิกในระบบการจัดการวารสารออนไลน์ของเราเรียบร้อยแ"
"ล้วสำหรับวารสาร {$contextName} โดยมีรายละเอียดการสมัครสมาชิกดังนี้:<br />\n"
"<br />\n"
"ประเภทการสมัครสมาชิก: {$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"เพื่อเข้าถึงเนื้อหาที่มีให้เฉพาะสมาชิกเท่านั้น "
"กรุณาเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />\n"
"<br />\n"
"หลังจากเข้าสู่ระบบ "
"คุณสามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลโปรไฟล์และรหัสผ่านของคุณได้ทุกเมื่อ.<br />\n"
"<br />\n"
"กรุณาทราบว่า หากท่านมีการสมัครสมาชิกแบบสถาบัน "
"ไม่จำเป็นสำหรับผู้ใช้ภายในสถาบันของท่านที่จะเข้าสู่ระบบ "
"เนื่องจากการร้องขอเนื้อหาสำหรับสมาชิกจะได้รับการยืนยันโดยอัตโนมัติ"
"โดยระบบ.<br />\n"
"<br />\n"
"หากท่านมีคำถามใด ๆ กรุณาติดต่อข้าพเจ้า.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionSignature}"

msgid "emails.openAccessNotify.subject"
msgstr ""
"เปิดให้เข้าถึงฟรี: ฉบับที่ {$issueIdentification} ของ {$contextName} "
"พร้อมให้เข้าถึงแล้ว"

msgid "emails.openAccessNotify.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ {$recipientName},</p><p>ข้าพเจ้ามีความยินดีที่จะแจ้งให้ท่านทราบว่"
"า <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueIdentification}</a> ของวารสาร {$contextName}"
" ขณะนี้สามารถเข้าถึงได้แบบเปิด (open access) โดยไม่ต้องสมัครสมาชิกอีกต่อไป.</"
"p><p>ขอขอบคุณที่ให้ความสนใจและติดตามผลงานของเราอย่างต่อเนื่อง.</p>{$contextSi"
"gnature}"

msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject"
msgstr "แจ้งเตือนวันหมดอายุการสมัครสมาชิก"

msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"การสมัครสมาชิกวารสาร {$contextName} ของท่านกำลังจะหมดอายุ.<br />\n"
"<br />\n"
"ประเภทการสมัครสมาชิก: {$subscriptionType}<br />\n"
"วันที่หมดอายุ: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"เพื่อให้แน่ใจว่าท่านยังสามารถเข้าถึงวารสารนี้ได้อย่างต่อเนื่อง "
"กรุณาเข้าสู่เว็บไซต์ของวารสารและต่ออายุการสมัครสมาชิก "
"ท่านสามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />"
"\n"
"<br />\n"
"หากท่านมีคำถามใด ๆ กรุณาติดต่อข้าพเจ้า.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionSignature}"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject"
msgstr "การสมัครสมาชิกหมดอายุแล้ว"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"การสมัครสมาชิกวารสาร {$contextName} ของท่านหมดอายุแล้ว.<br />\n"
"<br />\n"
"ประเภทการสมัครสมาชิก: {$subscriptionType}<br />\n"
"วันที่หมดอายุ: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"กรุณาไปยังเว็บไซต์ของวารสารเพื่อทำการต่ออายุการสมัครสมาชิก "
"ท่านสามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />"
"\n"
"<br />\n"
"หากท่านมีคำถามใด ๆ กรุณาติดต่อข้าพเจ้า.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionSignature}"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject"
msgstr "การสมัครสมาชิกหมดอายุ - แจ้งเตือนครั้งสุดท้าย"

msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body"
msgstr ""
"{$recipientName}:<br />\n"
"<br />\n"
"การสมัครสมาชิกวารสาร {$contextName} ของท่านหมดอายุแล้ว.<br />\n"
"กรุณาทราบว่านี่เป็นการแจ้งเตือนครั้งสุดท้ายที่จะถูกส่งถึงท่านทางอีเมล.<br />"
"\n"
"<br />\n"
"ประเภทการสมัครสมาชิก: {$subscriptionType}<br />\n"
"วันที่หมดอายุ: {$expiryDate}<br />\n"
"<br />\n"
"กรุณาไปยังเว็บไซต์ของวารสารเพื่อทำการต่ออายุการสมัครสมาชิก "
"ท่านสามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ &quot;{$recipientUsername}&quot;.<br />"
"\n"
"<br />\n"
"หากท่านมีคำถามใด ๆ กรุณาติดต่อข้าพเจ้า.<br />\n"
"<br />\n"
"{$subscriptionSignature}"

msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject"
msgstr "การซื้อการสมัครสมาชิก: บุคคลธรรมดา"

msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body"
msgstr ""
"มีการซื้อการสมัครสมาชิกแบบบุคคลธรรมดาออนไลน์สำหรับวารสาร {$contextName} "
"โดยมีรายละเอียดดังนี้:<br />\n"
"<br />\n"
"ประเภทการสมัครสมาชิก:<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"ผู้ใช้:<br />\n"
"{$subscriberDetails}<br />\n"
"<br />\n"
"ข้อมูลสมาชิก (ถ้ามี):<br />\n"
"{$membership}<br />\n"
"<br />\n"
"เพื่อดูหรือแก้ไขการสมัครสมาชิกนี้ กรุณาใช้ลิงก์ URL ด้านล่าง:<br />\n"
"<br />\n"
"URL การสมัครสมาชิก: {$subscriptionUrl}<br />\n"

msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject"
msgstr "การซื้อการสมัครสมาชิก: สถาบัน"

msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body"
msgstr ""
"การสมัครสมาชิกแบบสถาบันได้ถูกซื้อทางออนไลน์สำหรับวารสาร {$contextName} "
"โดยมีรายละเอียดดังนี้. เพื่อเปิดใช้งานการสมัครสมาชิกนี้ กรุณาใช้ URL "
"การสมัครสมาชิกที่ให้ไว้และตั้งสถานะการสมัครสมาชิกเป็น 'Active'.<br />\n"
"<br />\n"
"ประเภทการสมัครสมาชิก:<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"สถาบัน:<br />\n"
"{$institutionName}<br />\n"
"{$institutionMailingAddress}<br />\n"
"<br />\n"
"โดเมน (ถ้ามี):<br />\n"
"{$domain}<br />\n"
"<br />\n"
"ช่วงที่อยู่ IP (ถ้ามี):<br />\n"
"{$ipRanges}<br />\n"
"<br />\n"
"บุคคลติดต่อ:<br />\n"
"{$subscriberDetails}<br />\n"
"<br />\n"
"ข้อมูลสมาชิก (ถ้ามี):<br />\n"
"{$membership}<br />\n"
"<br />\n"
"เพื่อดูหรือแก้ไขการสมัครสมาชิกนี้ กรุณาใช้ URL ด้านล่าง:<br />\n"
"<br />\n"
"URL การสมัครสมาชิก: {$subscriptionUrl}<br />\n"

msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject"
msgstr "การต่ออายุการสมัครสมาชิก: บุคคลธรรมดา"

msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body"
msgstr ""
"การสมัครสมาชิกแบบบุคคลธรรมดาได้รับการต่ออายุทางออนไลน์สำหรับวารสาร "
"{$contextName} โดยมีรายละเอียดดังนี้:<br />\n"
"<br />\n"
"ประเภทการสมัครสมาชิก:<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"ผู้ใช้:<br />\n"
"{$subscriberDetails}<br />\n"
"<br />\n"
"ข้อมูลสมาชิก (ถ้ามี):<br />\n"
"{$membership}<br />\n"
"<br />\n"
"เพื่อดูหรือแก้ไขการสมัครสมาชิกนี้ กรุณาใช้ URL ด้านล่าง:<br />\n"
"<br />\n"
"URL การสมัครสมาชิก: {$subscriptionUrl}<br />\n"

msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject"
msgstr "การต่ออายุการสมัครสมาชิก: สถาบัน"

msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body"
msgstr ""
"การสมัครสมาชิกแบบสถาบันได้รับการต่ออายุทางออนไลน์สำหรับวารสาร {$contextName} "
"โดยมีรายละเอียดดังนี้:<br />\n"
"<br />\n"
"ประเภทการสมัครสมาชิก:<br />\n"
"{$subscriptionType}<br />\n"
"<br />\n"
"สถาบัน:<br />\n"
"{$institutionName}<br />\n"
"{$institutionMailingAddress}<br />\n"
"<br />\n"
"โดเมน (ถ้ามี):<br />\n"
"{$domain}<br />\n"
"<br />\n"
"ช่วงที่อยู่ IP (ถ้ามี):<br />\n"
"{$ipRanges}<br />\n"
"<br />\n"
"บุคคลติดต่อ:<br />\n"
"{$subscriberDetails}<br />\n"
"<br />\n"
"ข้อมูลสมาชิก (ถ้ามี):<br />\n"
"{$membership}<br />\n"
"<br />\n"
"เพื่อดูหรือแก้ไขการสมัครสมาชิกนี้ กรุณาใช้ URL ด้านล่าง:<br />\n"
"<br />\n"
"URL การสมัครสมาชิก: {$subscriptionUrl}<br />\n"

msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
msgstr "มีการอัปโหลดเวอร์ชันที่แก้ไขแล้ว"

msgid "emails.paymentRequestNotification.subject"
msgstr "การแจ้งขอชำระเงิน"

msgid "emails.paymentRequestNotification.body"
msgstr ""
"<p>เรียนคุณ "
"{$recipientName},</p><p>ขอแสดงความยินดีกับการยอมรับการส่งผลงานของคุณ, "
"{$submissionTitle}, ในวารสาร {$contextName}. "
"ขณะนี้ผลงานของคุณได้รับการยอมรับแล้ว เราจึงขอให้ท่านชำระค่าธรรมเนียมการเผยแพร"
"่.</p><p>ค่าธรรมเนียมนี้ครอบคลุมค่าใช้จ่ายในการผลิตเพื่อทำให้ผลงานของคุณพร้อม"
"เผยแพร่. เพื่อทำการชำระเงิน กรุณาเยี่ยมชมที่ <a href=\"{$queuedPaymentUrl}\""
">{$queuedPaymentUrl}</a>.</p><p>หากท่านมีคำถามใด ๆ กรุณาดูที่ <a href=\""
"{$submissionGuidelinesUrl}\">แนวทางการส่งผลงาน</a></p>"

msgid "emails.paymentRequestNotification.footer"
msgstr ""
"<br><br>—<br>นี่คือข้อความอัตโนมัติจาก <a href=\"{$contextUrl}\""
">{$contextName}</a>."

msgid "emails.issuePublishNotify.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ "
"{$recipientName},</p><p>เรามีความยินดีที่จะแจ้งให้ทราบถึงการเผยแพร่ <a href="
"\"{$issueUrl}\">{$issueIdentification}</a> ของ {$contextName} เราขอเชิญชวนท่า"
"นอ่านและแบ่งปันผลงานนี้กับชุมชนวิชาการของท่าน</p><p>ขอขอบคุณผู้เขียน ผู้"
"ตรวจสอบ และบรรณาธิการของเราทุกท่านสำหรับการมีส่วนร่วมที่มีค่า "
"รวมถึงผู้อ่านที่ให้ความสนใจอย่างต่อเนื่อง</p><p>ขอแสดงความนับถือ,</p> "
"{$signature}"

msgid "emails.editorAssign.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> "
"<p>ต้นฉบับต่อไปนี้ได้รับมอบหมายให้คุณดำเนินการผ่านกระบวนการบรรณาธิการ</p> "
"<p><a href=\"{$submissionUrl}\">{$submissionTitle}</a><br />{$authors}</p> "
"<p><b>บทคัดย่อ</b></p> {$submissionAbstract} "
"<p>หากคุณเห็นว่าต้นฉบับนี้มีความเหมาะสมสำหรับ {$contextName} "
"โปรดส่งต่อไปยังขั้นตอนการทบทวนโดยเลือก \"ส่งไปยังการทบทวน\" "
"และมอบหมายผู้ทบทวนโดยคลิกที่ \"เพิ่มผู้ทบทวน\"</p> "
"<p>หากต้นฉบับไม่เหมาะสมกับวารสารนี้ โปรดปฏิเสธการรับต้นฉบับ</p> "
"<p>ขอขอบคุณล่วงหน้า</p> <p>ด้วยความนับถือ,</p> {$contextSignature}"

msgid "emails.editorAssignProduction.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> "
"<p>ต้นฉบับต่อไปนี้ได้รับมอบหมายให้คุณดำเนินการในขั้นตอนการผลิต</p> <p><a "
"href=\"{$submissionUrl}\">{$submissionTitle}</a><br />{$authors}</p> "
"<p><b>บทคัดย่อ</b></p> {$submissionAbstract} <p>กรุณาเข้าสู่ระบบที่ <a href="
"\"{$submissionUrl}\">เพื่อดูต้นฉบับ</a> เมื่อไฟล์พร้อมสำหรับการผลิตแล้ว "
"โปรดอัปโหลดไฟล์เหล่านั้นในส่วน <strong>การเผยแพร่ > แกลเลอรี</strong> "
"จากนั้นกำหนดเวลาเผยแพร่โดยคลิกที่ปุ่ม <strong>กำหนดเวลาเผยแพร่</strong></p> "
"<p>ขอขอบคุณล่วงหน้า</p> <p>ด้วยความนับถือ,</p> {$signature}"

msgid "emails.reviewRequest.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> "
"<p>ข้าพเจ้าเชื่อว่าคุณจะเป็นผู้ทบทวนที่ยอดเยี่ยมสำหรับต้นฉบับที่ส่งมายัง "
"{$contextName} ชื่อเรื่องและบทคัดย่อของต้นฉบับอยู่ด้านล่าง "
"และข้าพเจ้าหวังว่าคุณจะพิจารณารับหน้าที่สำคัญนี้ให้กับเรา</p> "
"<p>หากคุณสามารถทบทวนต้นฉบับนี้ได้ กรุณาส่งผลการทบทวนภายในวันที่ "
"{$reviewDueDate} คุณสามารถดูต้นฉบับ อัปโหลดไฟล์การทบทวน และส่งผลการทบทวนได้โด"
"ยเข้าสู่ระบบเว็บไซต์ของวารสารและทำตามขั้นตอนที่ลิงก์ด้านล่าง</p> <p><a href="
"\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a></p> <p><b>บทคัดย่อ</b></p> "
"{$submissionAbstract} <p>กรุณา <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
">ตอบรับหรือปฏิเสธ</a> การทบทวนภายใน <b>{$responseDueDate}</b></p> "
"<p>คุณสามารถติดต่อข้าพเจ้าได้หากมีคำถามเกี่ยวกับต้นฉบับหรือขั้นตอนการทบทวน</"
"p> <p>ขอขอบคุณที่พิจารณาคำขอนี้ ความช่วยเหลือของคุณมีค่ามาก</p> "
"<p>ด้วยความนับถือ,</p> {$signature}"

msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> <p>อีเมลฉบับนี้เป็นการแจ้งเตือนอัตโนมัติ"
"จาก {$contextName} เกี่ยวกับคำขอให้คุณทบทวนต้นฉบับเรื่อง \"{$submissionTitle}"
"\"</p> <p>คุณได้รับอีเมลฉบับนี้เนื่องจากเรายังไม่ได้รับการยืนยันจากคุณว่าคุณส"
"ามารถรับหน้าที่ทบทวนต้นฉบับนี้ได้หรือไม่</p> <p>กรุณาแจ้งให้เราทราบว่าคุณสามา"
"รถรับหน้าที่ทบทวนได้หรือไม่โดยใช้ระบบจัดการต้นฉบับของเราเพื่อยอมรับหรือปฏิเสธ"
"คำขอนี้</p> <p>หากคุณสามารถทบทวนต้นฉบับนี้ได้ กรุณาส่งผลการทบทวนภายในวันที่ "
"{$reviewDueDate} คุณสามารถทำตามขั้นตอนการทบทวนเพื่อดูต้นฉบับ อัปโหลดไฟล์"
"การทบทวน และส่งความคิดเห็นของคุณได้</p> <p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
">{$submissionTitle}</a></p> <p><b>บทคัดย่อ</b></p> {$submissionAbstract} "
"<p>หากคุณมีคำถามเกี่ยวกับต้นฉบับหรือขั้นตอนการทบทวน "
"โปรดติดต่อข้าพเจ้าได้ทุกเมื่อ</p> <p>ขอขอบคุณที่พิจารณาคำขอนี้ "
"ความช่วยเหลือของคุณมีค่ามาก</p> <p>ด้วยความนับถือ,</p> {$contextSignature}"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> <p>ขอขอบคุณสำหรับการทบทวนต้นฉบับ <a href="
"\"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a> "
"ผู้เขียนได้พิจารณาข้อเสนอแนะจากผู้ทบทวนแล้ว และได้ส่งต้นฉบับฉบับแก้ไขมา "
"ข้าพเจ้าเขียนมานี้เพื่อขอให้คุณช่วยทบทวนต้นฉบับในรอบที่สอง</p> "
"<p>หากคุณสามารถทบทวนต้นฉบับนี้ได้ กรุณาส่งผลการทบทวนภายในวันที่ "
"{$reviewDueDate} คุณสามารถ <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
">ทำตามขั้นตอนการทบทวน</a> เพื่อดูต้นฉบับ อัปโหลดไฟล์การทบทวน "
"และส่งความคิดเห็นของคุณ</p> <p><a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
">{$submissionTitle}</a></p> <p><b>บทคัดย่อ</b></p> {$submissionAbstract} "
"<p>กรุณา <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">ตอบรับหรือปฏิเสธ</a> "
"การทบทวนภายใน <b>{$responseDueDate}</b></p> "
"<p>หากคุณมีคำถามเกี่ยวกับต้นฉบับหรือขั้นตอนการทบทวน "
"โปรดติดต่อข้าพเจ้าได้ทุกเมื่อ</p> <p>ขอขอบคุณที่พิจารณาคำขอนี้ "
"ความช่วยเหลือของคุณมีค่ามาก</p> <p>ด้วยความนับถือ,</p> {$signature}"

msgid "emails.reviewCancel.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> "
"<p>เมื่อไม่นานมานี้เราได้ขอให้คุณทบทวนต้นฉบับที่ส่งมายัง {$contextName} "
"แต่ขณะนี้เราได้ตัดสินใจยกเลิกคำขอให้คุณทบทวนต้นฉบับเรื่อง "
"{$submissionTitle}</p> <p>เราขออภัยหากสิ่งนี้ทำให้คุณไม่สะดวก และหวังว่าเราจะ"
"สามารถขอความช่วยเหลือจากคุณในการทบทวนต้นฉบับของวารสารนี้ในอนาคต</p> "
"<p>หากคุณมีคำถามใด ๆ กรุณาติดต่อข้าพเจ้าได้เลย</p> {$signature}"

msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> <p>เมื่อไม่นานมานี้ "
"เราได้ยกเลิกคำขอให้คุณทบทวนต้นฉบับเรื่อง {$submissionTitle} สำหรับ "
"{$contextName} แต่ตอนนี้เราได้เปลี่ยนแปลงการตัดสินใจดังกล่าว "
"และหวังว่าคุณยังสามารถทำการทบทวนได้</p> <p>หากคุณสามารถช่วยทบทวนต้นฉบับนี้ได้"
" กรุณา <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">เข้าสู่ระบบวารสาร</a> เพื่อดูต้นฉบั"
"บ อัปโหลดไฟล์การทบทวน และส่งผลการทบทวนของคุณ</p> <p>หากคุณมีคำถามใด ๆ "
"กรุณาติดต่อข้าพเจ้าได้เลย</p> <p>ด้วยความนับถือ,</p> {$signature}"

msgid "emails.issuePublishNotify.subject"
msgstr "เผยแพร่แล้ว: {$issueIdentification} ของ {$contextName}"

msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "คุณได้รับมอบหมายให้เป็นบรรณาธิการในต้นฉบับที่ส่งมายัง {$contextName}"

msgid "emails.editorAssignReview.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> <p>ต้นฉบับต่อไปนี้ได้รับมอบหมายให้คุณดำเนิ"
"นการในขั้นตอนการทบทวนโดยผู้ทรงคุณวุฒิ</p> <p><a href=\"{$submissionUrl}\""
">{$submissionTitle}</a><br />{$authors}</p> <p><b>บทคัดย่อ</b></p> "
"{$submissionAbstract} <p>กรุณาเข้าสู่ระบบที่ <a href=\"{$submissionUrl}\""
">เพื่อดูต้นฉบับ</a> และมอบหมายผู้ทบทวนที่มีคุณสมบัติเหมาะสม "
"คุณสามารถมอบหมายผู้ทบทวนได้โดยคลิกที่ \"เพิ่มผู้ทบทวน\"</p> "
"<p>ขอขอบคุณล่วงหน้า</p> <p>ด้วยความนับถือ,</p> {$signature}"

msgid "emails.reviewRequest.subject"
msgstr "คำเชิญให้ทบทวน"

msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject"
msgstr "คุณจะสามารถทบทวนสิ่งนี้ให้เราได้หรือไม่?"

msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "คำขอให้ทบทวนต้นฉบับฉบับแก้ไข"

msgid "emails.reviewCancel.subject"
msgstr "คำขอทบทวนถูกยกเลิก"

msgid "emails.reviewReinstate.subject"
msgstr "คุณยังสามารถทบทวนต้นฉบับให้กับ {$contextName} ได้อยู่หรือไม่?"

msgid "emails.reviewDecline.subject"
msgstr "ไม่สามารถทบทวนได้"

msgid "emails.reviewDecline.body"
msgstr ""
"เรียน บรรณาธิการ,<br />\n"
"<br />\n"
"ข้าพเจ้าต้องขออภัย แต่ในขณะนี้ไม่สามารถทบทวนต้นฉบับเรื่อง \""
"{$submissionTitle}\" สำหรับ {$contextName} ได้ ขอขอบคุณที่นึกถึงข้าพเจ้า "
"และสามารถติดต่อข้าพเจ้าได้อีกในโอกาสหน้า<br />\n"
"<br />\n"
"{$senderName}"

msgid "emails.reviewRemind.subject"
msgstr "การแจ้งเตือนให้คุณกรุณาทบทวนต้นฉบับให้เสร็จสิ้น"

msgid "emails.reviewRemind.body"
msgstr ""
"<p>เรียน คุณ {$recipientName},</p> "
"<p>ขอแจ้งเตือนอย่างสุภาพเกี่ยวกับคำขอให้คุณทบทวนต้นฉบับเรื่อง \""
"{$submissionTitle}\" สำหรับ {$contextName} "
"เราคาดว่าจะได้รับการทบทวนภายในวันที่ {$reviewDueDate} "
"และเรายินดีที่จะรับผลการทบทวนเมื่อคุณสามารถจัดเตรียมได้</p> <p>คุณสามารถ <a "
"href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">เข้าสู่ระบบวารสาร</a> "
"และทำตามขั้นตอนการทบทวนเพื่อดูต้นฉบับ อัปโหลดไฟล์การทบทวน "
"และส่งความคิดเห็นของคุณ</p> <p>หากคุณต้องการขยายเวลาส่งผลการทบทวน "
"โปรดติดต่อข้าพเจ้า ข้าพเจ้ารอคอยที่จะได้ยินข่าวจากคุณ</p> "
"<p>ขอขอบคุณล่วงหน้าและด้วยความนับถือ,</p> {$signature}"

msgid "emails.reviewRemindAuto.subject"
msgstr "การแจ้งเตือนให้คุณกรุณาทบทวนต้นฉบับให้เสร็จสิ้น"
